鹽角兒·亳社觀梅

作者:晁補之 朝代:宋代 

原文

開時似雪。

謝時似雪。

花中奇絶。

香非在蕊,香非在萼,骨中香徹。

占溪風,留溪月。

堪羞損、山桃如血。

直饒更、疏疏淡淡,終有一般情別。

翻譯

開時似雪。謝時似雪。花中奇絶。香非在蕊,香非在萼,骨中香徹。

花開的時候象雪,凋謝的時候仍然像雪,在百花之中的確是絶無僅有。散發出來的清香不在花蕊,也不在花萼,而是從骨子里飄蕩出來的,清香透徹。

亳(bó)社:指亳州(今安徽亳縣)祭祀土地神的社廟。另義,亳社,即殷社。古時建國必先立社,殷建都亳,故稱亳社,故址在今河南商丘。開時似雪:盧照鄰《梅花落》:“雪處疑花滿,花邊似雪回。"謝時似雪:杜審言《大酶》:“梅花落處疑殘雪,柳葉開時任好風。”花中奇絶:花中奇物而絶無僅有。骨中香徹:梅花的香氣是從骨子里透出來的。徹,透。宋魏了翁《次韻蘇和甫雨後觀梅》:“疏影照人騷夢冷,清香徹骨醉痕鎖。”

占溪風,留溪月。堪羞損、山桃如血。直饒更、疏疏淡淡,終有一般情別。

占儘了從小溪吹來的輕風,留住了小溪中的明月,使那紅得似血的山桃花也羞慚得減損了自己的容顔。即使仍然花影稀疏清香淡淡,終究另有一種非其他媚俗之花可與之相比的情致。

堪羞損、山桃如血:可以使那紅得似血的山桃花羞慚而減損自己的容顔。堪,可以,能夠。損,煞。很的意思。直饒更、疏疏淡淡:即使枝葉花朵再疏淡。從然,即使。終有一般情別:終究另有一種情致(非其他媚俗之花可比)。

譯文參考:1、呂明濤,谷學彜編著.宋詞三百首.北京:中華書局,2009。7:第107-108頁.2、上彊邨民(編)蔡義江(解).宋詞三百首全解.上海:復旦大學出版社,2008/11/1:第101頁.