臨江仙·信州作
作者:晁補之 朝代:宋代
原文:
謫宦江城無屋買,殘僧野寺相依。
松間葯臼竹間衣。
水窮行到處,雲起坐看時。
一個幽禽緣底事,苦來醉耳邊啼?
月斜西院愈聲悲。
青山無限好?
猶道不如歸。
翻譯:
謫宦江城無屋買,殘僧野寺相依。松間葯臼竹間衣。水窮行到處,雲起坐看時。
被貶來到江城買不起房屋,只能與僅存的幾個和尚在野外的寺廟里相依。在松林搗葯竹林中掛放長衣,來到水源窮儘處,坐而遠眺白雲湧起時。
江城:即信州,因處江邊,故稱。殘僧:老僧。語自杜甫《山寺》:“野寺殘僧少,山園細路高”。“松間”句:在松下搗葯,竹間曬衣。水窮句:王維《終南別業》有“行到水窮處,坐看雲起時”。此詞化用王維詩句而略有變化。
一個幽禽緣底事,苦來醉耳邊啼?月斜西院愈聲悲。青山無限好?猶道不如歸。
一只幽棲的鳥兒為什麽在我這醉漢耳邊苦苦悲啼?月向院西斜移而鳥鳴之聲更悲切。青山雖然無限好,但杜鵑鳥還是説“不如歸去”。
幽禽:指杜鵑。緣底事:為什麽。青山二句:這兩句全部襲用範仲淹《越上聞子規》詩成句。不如歸:杜鵑鳴聲悲切,如呼“不如歸去”。
譯文參考:1、周篤文編著.婉約詞典評:遼寧教育出版社,2009:59.2、鄭竹青,周雙利主編.中華詩詞經典第四卷:學習出版社,2011:2534-2535.
