白梅
作者:王冕 朝代:元代
原文:
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵;
忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。
翻譯:
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵;
白梅生長在有冰有雪的樹林之中,並不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。
著:放進,置入。此身:指白梅。混:混雜。芳塵:香塵。
忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。
忽然間,這一夜清新的香味散發出來,竟散作了天地間的萬里新春。
清香發:指梅花開放,香氣傳播。乾坤:天地。
譯文參考:1、袁行霈主編;許淵衝英譯.新編千家詩漢英對照本:中華書局,2000:1902、袁行霈編;許淵衝英譯;徐放,韓珊今譯.新編千家詩:中華書局,2006:168
