高陽台·橋影流虹

作者:朱彜尊 朝代:清代 

原文

吳江葉元禮,少日過流虹橋,有女子在樓上,見而慕之,竟至病死。

氣方絶,適元禮復過其門,女之母以女臨終之言告葉,葉入哭,女目始瞑。

友人為作傳,余記以詞。

橋影流虹,湖光映雪,翠簾不卷春深。

一寸橫波,斷腸人在樓陰。

遊絲不系羊車住,倩何人傳語青禽?

最難禁,倚遍雕闌,夢遍羅衾。

重來已是朝雲散,悵明珠佩冷,紫玉煙沉。

前度桃花,依然開滿江潯。

鐘情怕到相思路,盼長堤草儘紅心。

動愁吟,碧落黃泉,兩處難尋。

翻譯

吳江葉元禮,少日過流虹橋,有女子在樓上,見而慕之,竟至病死。氣方絶,適元禮復過其門,女之母以女臨終之言告葉,葉入哭,女目始瞑。友人為作傳,余記以詞。

橋影流虹,湖光映雪,翠簾不卷春深。一寸橫波,斷腸人在樓陰。遊絲不系羊車住,倩何人傳語青禽?最難禁,倚遍雕闌,夢遍羅衾。

橋影流虹:即指流虹橋。橫波:形容眼神流動。羊車:古代一種制作精美的車,又稱畫輪車。傳語青禽:指傳遞愛情的仙鳥。青禽:即青鳥。羅衾:綾羅被子。

重來已是朝雲散,悵明珠佩冷,紫玉煙沉。前度桃花,依然開滿江潯。鐘情怕到相思路,盼長堤草儘紅心。動愁吟,碧落黃泉,兩處難尋。

江潯:江邊。