詠早梅/揚州法曹梅花盛開
作者:何遜 朝代:南北朝
原文:
兔園標物序,驚時最是梅。
啣霜當路發,映雪擬寒開。
枝橫卻月觀,花繞凌風台。
朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。
應知早飄落,故逐上春來。
翻譯:
兔園標物序,驚時最是梅。
在花園里是容易看出時節的變化的,其中最使人驚異、最能標志時節變化的就是梅花。
兔園:本是漢梁孝王的園名,這里借指揚州的林園。標:標志。物序:時序,時節變換。
啣霜當路發,映雪擬寒開。
梅花不怕霜雪、不畏風寒,在零霜下雪的時候,它就在路邊開放了。
擬:比,對着。
枝橫卻月觀,花繞凌風台。
梅花的枝葉和花朵開遍揚州。
卻月觀:揚州的台觀名。凌風台:揚州的台觀名。
朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。
梅花盛開的時候可以使被遺棄者見之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發。
長門:漢宮名。漢武帝曾遺棄陳皇後於長門宮,司馬相如為她寫過一篇《長門賦》。臨邛:漢縣名,司馬相如曾在臨邛飲酒,結識了卓文君。
應知早飄落,故逐上春來。
譯梅花大概也知道自己飄落得早,所以趕在正月就開起花來了。
上春:即孟春正月。
