小池
作者:楊萬里 朝代:宋代
原文:
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
翻譯:
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。
泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。
泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。照水:映在水里。晴柔:晴天里柔和的風光。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調皮的小蜻蜓立在它的上頭。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
譯文參考:1、余建忠.中國古代名詩詞譯賞.昆明市:雲南大學出版社,2011年:363頁.2、蕭練武楊敬華.中國語文.上海市:復旦大學出版社,2009年:192頁.3、羊玉祥.古典詩文鑑賞.北京市:中國廣播電視出版社,2007年:204-205頁.
