漁歌子·西塞山前白鷺飛

作者:張志和 朝代:唐代 

原文

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

翻譯

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

西塞山前白鷺在自由地翺翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊着,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。

西塞山:浙江湖州。白鷺:一種白色的水鳥。桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質鮮美。

青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着綠色的蓑衣,冒着斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。

箬(ruò)笠:竹葉或竹蔑做的鬥笠。蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。不須:不一定要。

譯文參考:1、李文菊.小學古詩詞鑑賞全典.武漢市:湖北長江出版集團崇文書局,2010年:77-78頁.