念奴嬌·西湖雨感次素菴韻

作者:徐燦 朝代:清代 

原文

雨窗閑話,嘆浮生何必,是今非昨。

幾遍青山酬對好,依舊黛眉當閣。

灑道輪香,潤花杯滿,不似前秋惡。

綉簾才卷,一樓空翠回薄。

擬泛煙中片葉,但兩湖佳處,任風吹泊。

山水清音聽未了,隱岸玉箏金索。

頭上催詩,枕邊滴夢,謾惜瑤卮落。

相看不厭,兩高天際孤削。

翻譯

雨窗閑話,嘆浮生何必,是今非昨。幾遍青山酬對好,依舊黛眉當閣。灑道輪香,潤花杯滿,不似前秋惡。綉簾才卷,一樓空翠回薄。

青山:指歸隱之處。酬對:應對,對答。黛眉:黛畫之眉。特指女子之眉。灑道:清掃道路。空翠:指綠色的草木。回薄:謂循環相迫變化無常。

擬泛煙中片葉,但兩湖佳處,任風吹泊。山水清音聽未了,隱岸玉箏金索。頭上催詩,枕邊滴夢,謾惜瑤卮落。相看不厭,兩高天際孤削。

泊(bó):停留,飄。玉箏:古箏的美稱。孤削:猶孤峭。