蝶戀花·湘水經東安縣東
作者:王夫之 朝代:明代
原文:
湘水經東安縣東,有沉香塘,石壁隙插一株,雲是沉水香,澄潭清冷,綠蘿倒影。
湘水自分漓水下。
曲曲潺湲,千里飛哀瀉。
冰玉半灣塵不惹,停凝欲挽東流駕。
百尺危崖誰羽化。
一撚殘香,拈插苺苔隙。
憶自尋香人去也,寒原夕陽燒悲灺。
翻譯:
湘水經東安縣東,有沉香塘,石壁隙插一株,雲是沉水香,澄潭清冷,綠蘿倒影。
湘水自分漓水下。曲曲潺湲,千里飛哀瀉。冰玉半灣塵不惹,停凝欲挽東流駕。
潺湲(chányuán):形容河水慢慢流的樣子。停凝欲挽東流駕:喻香塘將湘江水留駐於此。東流駕:指湘江之水。
百尺危崖誰羽化。一撚殘香,拈插苺苔隙。憶自尋香人去也,寒原夕陽燒悲灺。
羽化:舊時迷信的人説仙人能飛升變化,把成仙叫做羽化。灺(xiè):蠟燭的余燼。
