扈從登封途中作

作者:宋之問 朝代:唐代 

原文

帳殿郁崔嵬,仙遊實壯哉。

曉雲連幕卷,夜火雜星回。

谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

扈從良可賦,終乏掞天才。

翻譯

帳殿郁崔嵬,仙遊實壯哉。

如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝遊山的場面實在壯觀。

帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。

曉雲連幕卷,夜火雜星回。

清晨雲霧連同帳幕湧動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。

谷暗千旗出,山鳴萬乘來。

幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。

山鳴:據《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬並駕一車,稱為一乘。

扈從良可賦,終乏掞天才。

我隨同出遊確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。

良:確實。賦:寫作。掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。