仲春郊外
作者:王勃 朝代:唐代
原文:
東園垂柳徑,西堰落花津。
物色連三月,風光絶四鄰。
鳥飛村覺曙,魚戲水知春。
初晴山院里,何處染囂塵。
翻譯:
東園垂柳徑,西堰落花津。
前往東園的小路,垂柳掩映;西壩的渡口,落花繽紛。
東園:泛指園圃。徑:小路。堰:水壩。津:渡口。
物色連三月,風光絶四鄰。
好風景已經連續多月了,這里的美景是周圍所沒有的。
物色:景色、景物。連三月:即連月。三,表示多數。絶四鄰:指這里的幽雅景致是周圍四鄰所沒有的。絶:《全唐詩》一作“繞”。
鳥飛村覺曙,魚戲水知春。
鳥在村里飛翔,人們便感覺到天亮了;魚在水中嬉戲,人們便知道春天來了。
曙:破曉、天剛亮。魚戲:樂府古辭《江南曲》:“魚戲蓮葉間。”
初晴山院里,何處染囂塵。
剛剛雨過天晴,山村的庭院里哪里會染上世俗塵雜呢。
山院:山間庭院。囂(xiāo)塵:喧鬧的俗塵。
譯文參考:1、張超.名勝詩詞經典賞析:綫裝書局,2007年:11頁2、倪木興.初唐四傑詩選:人民文學出版社,2001年:27頁3、王國安王幼敏.初唐四傑與陳子昂詩文選注:上海古籍出版社,1994年:15-16頁
