山中

作者:王勃 朝代:唐代 

原文

長江悲已滯,萬里念將歸。

況屬高風晚,山山黃葉飛。

翻譯

長江悲已滯,萬里念將歸。

長江向東滾滾而去,我也在外只留太久。故鄉遠隔萬里,令我時時思念。

滯(zhì):淹留。一説停滯,不流通。萬里:形容歸程之長。念將歸:有歸鄉之願,但不能成行。

況屬高風晚,山山黃葉飛。

何況秋風已經勁吹,山山飄零枯黃秋葉。

況屬:何況是。屬:恰逢,正當。高風:山中吹來的風。一説即秋風,指高風送秋的季節。

譯文參考:1、張國舉等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:22-23