折楊柳

作者:李白 朝代:唐代 

原文

垂楊拂綠水,搖艷東風年。

花明玉關雪,葉暖金窗煙。

美人結長想,對此心淒然。

攀條折春色,遠寄龍庭前。

翻譯

垂楊拂綠水,搖艷東風年。

春天來了,垂楊蕩漾在白雲綠水間,它那美麗的枝條隨着春風飄揚,好不嬌美。

搖艷:美麗的枝條隨風飄揚。年:時節。

花明玉關雪,葉暖金窗煙。

這里適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。

美人結長想,對此心淒然。

她面對此景心中常會蕩起一種淒涼之感。

長想:又作“長恨”。

攀條折春色,遠寄龍庭前。

真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。

龍庭:又叫龍城。是匈奴祭天、大會諸部之地。