登單父陶少府半月台
作者:李白 朝代:唐代
原文:
陶公有逸興,不與常人俱。
築台像半月,回向高城隅。
置酒望白雲,商飆起寒梧。
秋山入遠海,桑柘羅平蕪。
水色淥且明,令人思鏡湖。
終當過江去,愛此暫踟躕。
翻譯:
陶公有逸興,不與常人俱。
陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當的不同類。
築台像半月,回向高城隅。
他築的高台不方不圓,卻如同天上的半個月亮,並且與高高的城墻相對。
置酒望白雲,商飆起寒梧。
我們且在高台置酒,邊看白雲邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風也想從高高的梧桐樹梢下來,湊趣喝一杯。
秋山入遠海,桑柘羅平蕪。
蕭瑟的山巒走入遠方的大海,寬敞平坦的大地上羅列着桑樹。
水色淥且明,令人思鏡湖。
城邊的湖水明亮如綠醅,看看就想喝,讓我想起在浙江鏡湖的好時光。
終當過江去,愛此暫踟躕。
總是要過長江去,到鏡湖看看那老家夥----賀知章,不醉他成泥,我就是革命不徹底。在單父這個地方,我只是暫時呆一段時間,不過我還是很喜歡這個地方的人情與風光。
