登單父陶少府半月台

作者:李白 朝代:唐代 

原文

陶公有逸興,不與常人俱。

築台像半月,回向高城隅。

置酒望白雲,商飆起寒梧。

秋山入遠海,桑柘羅平蕪。

水色淥且明,令人思鏡湖。

終當過江去,愛此暫踟躕。

翻譯

陶公有逸興,不與常人俱。

陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當的不同類。

築台像半月,回向高城隅。

他築的高台不方不圓,卻如同天上的半個月亮,並且與高高的城墻相對。

置酒望白雲,商飆起寒梧。

我們且在高台置酒,邊看白雲邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風也想從高高的梧桐樹梢下來,湊趣喝一杯。

秋山入遠海,桑柘羅平蕪。

蕭瑟的山巒走入遠方的大海,寬敞平坦的大地上羅列着桑樹。

水色淥且明,令人思鏡湖。

城邊的湖水明亮如綠醅,看看就想喝,讓我想起在浙江鏡湖的好時光。

終當過江去,愛此暫踟躕。

總是要過長江去,到鏡湖看看那老家夥----賀知章,不醉他成泥,我就是革命不徹底。在單父這個地方,我只是暫時呆一段時間,不過我還是很喜歡這個地方的人情與風光。