西施/詠苎蘿山
作者:李白 朝代:唐代
原文:
西施越溪女,出自苎蘿山。
秀色掩今古,荷花羞玉顔。
浣紗弄碧水,自與清波閑。
皓齒信難開,沉吟碧雲間。
勾踐徵絶艷,揚蛾入吳關。
提攜館娃宮,杳渺詎可攀。
一破夫差國,千秋竟不還。
翻譯:
西施越溪女,出自苎蘿山。
西施是越國溪邊的一個女子,出身自苎蘿山。
苎蘿山:位於臨浦鎮東北,海拔127米,歷史上曾屬苎蘿鄉,相傳為西施出生地。山上有紅粉石,相傳西施妝畢將煙脂水潑於石上,天長日久,石頭變成紅色。
秀色掩今古,荷花羞玉顔。
她的魅力過去今天都在流傳,荷花見了她也會害羞。
浣紗弄碧水,自與清波閑。
她在溪邊浣紗的時候撥動綠水,自在的像清波一樣悠閑。
皓齒信難開,沉吟碧雲間。
確實很少能見她笑起來露出潔白的牙齒,一直像在碧雲間沉吟。
勾踐徵絶艷,揚蛾入吳關。
越王勾踐征集全國絶色,西施揚起娥眉就到吳國去了。
提攜館娃宮,杳渺詎可攀。
她深受吳王寵愛,被安置在館娃宮里,渺茫不可覲見。
一破夫差國,千秋竟不還。
等到吳國被打敗之後,竟然千年也沒有回來。
