越中覽古

作者:李白 朝代:唐代 

原文

越王勾踐破吳歸,義士還鄉儘錦衣。

宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

翻譯

越王勾踐破吳歸,義士還鄉儘錦衣。

越王勾踐把吳國滅了之後,戰士們都衣錦還鄉。

勾踐破吳:春秋時期吳、越兩國爭霸。公元前494年,越王勾踐為吳王夫差所敗,此後他臥薪嘗膽20年,於公元前473年滅吳。錦衣:華麗的衣服。《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣綉夜行,誰知之者?”後來演化成“衣錦還鄉”一語。

宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

如花的宮女站滿了宮殿,可惜如今卻只有幾只鷓鴣在王城故址上飛了。