宣城見杜鵑花/子規

作者:李白 朝代:唐代 

原文

蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。

一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。

翻譯

蜀國曾聞子規鳥,宣城還見杜鵑花。

在遙遠的故鄉,曾聽過子規鳥淒惻的鳴啼;如今在異鄉宣城,又看到盛開的杜鵑花。

宣城:今屬安徽。蜀國:指四川。子規鳥:又名杜鵑,因鳴聲淒厲,動人鄉思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多;傳説是古蜀王杜宇死後所化。杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開,正是杜鵑鳥啼之時,故名杜鵑花。

一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。

子規鳴叫悲囀,使人愁腸寸斷。暮春三月,這鳥鳴花開的時節,遊子正思念他的故鄉三巴。

三春:指春季。三巴:巴郡、巴東、巴西三郡,即指蜀國,今四川。

譯文參考:1、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:9552、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:214-215