三五七言/秋風詞
作者:李白 朝代:唐代
原文:
秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?
此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
翻譯:
秋風清,秋月明,
秋風凌清,秋月明朗。
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。
落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”
相思相見知何日?此時此夜難為情!
朋友盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。
入我相思門,知我相思苦。
走入相思之門,知道相思之苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
絆(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。
譯文參考:1、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:957.2、梅影三疊.人生自是有情癡——古典詩詞之寸縷相思.北京:中國廣播電視出版社,2012:15-16.
