三五七言/秋風詞

作者:李白 朝代:唐代 

原文

秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

相思相見知何日?

此時此夜難為情!

入我相思門,知我相思苦。

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。

早知如此絆人心,何如當初莫相識。

翻譯

秋風清,秋月明,

秋風凌清,秋月明朗。

落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。

落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”

相思相見知何日?此時此夜難為情!

朋友盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。

入我相思門,知我相思苦。

走入相思之門,知道相思之苦。

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。

永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。

早知如此絆人心,何如當初莫相識。

早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。

絆(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。

譯文參考:1、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:957.2、梅影三疊.人生自是有情癡——古典詩詞之寸縷相思.北京:中國廣播電視出版社,2012:15-16.