憶昔二首

作者:杜甫 朝代:唐代 

原文

憶昔先皇巡朔方,千乘萬騎入鹹陽。

陰山驕子汗血馬,長驅東胡胡走藏。

鄴城反覆不足怪,關中小兒壞紀綱。

張後不樂上為忙,至令今上猶撥亂,勞心焦思補四方。

我昔近侍叨奉引,出兵整肅不可當。

為留猛士守未央,致使岐雍防西羌。

犬戎直來坐禦床,百官跣足隨天王。

願見北地傅介子,老儒不用尚書郎。

憶昔開元全盛日,小邑猶藏萬家室。

稻米流脂粟米白,公私倉廩俱豐實。

九州道路無豺虎,遠行不勞吉日出。

齊紈魯縞車班班,男耕女桑不相失。

宮中聖人奏雲門,天下朋友皆膠漆。

百馀年間未災變,叔孫禮樂蕭何律。

豈聞一絹直萬錢,有田種谷今流血。

洛陽宮殿燒焚儘,宗廟新除狐兔穴。

傷心不忍問耆舊,復恐初從亂離説。

小臣魯鈍無所能,朝廷記識蒙祿秩。

周宣中興望我皇,灑淚江漢身衰疾。

翻譯

憶昔先皇巡朔方,千乘萬騎入鹹陽。

當年肅宗即位靈武,收復關中。借陰山驕子回紇之兵收復兩京。

先皇巡朔方:指唐肅宗在靈武、鳳翔時期。《晉書·鄭衝傳》:“翼亮先皇。至德元載,肅宗即位於靈武,下制曰:‘朕治兵朔方,須安兆姓之心,勉順群臣之請。’趙曰:‘朔方乃靈武鄰郡。’”入鹹陽:指至德二年九月收復關中,十月肅宗還京。與漢靈帝末童謡相仿:“侯非侯,王非王,榦乘萬騎上北邙。”

陰山驕子汗血馬,長驅東胡胡走藏。

借陰山驕子回紇之兵收復兩京,東胡安慶緒奔走河北死守鄴城,史思明出兵相救安慶緒於鄴城,既降又叛反復無常並復陷東京洛陽早是意料之中的事。

陰山驕子:指回紇。《史記·秦本紀》:“西北斥逐匈奴,自渝中並河以東屬之陰山。”徐廣曰:“陰山在五原北。”《通典》:“陰山,唐安北都護府也。”汗血馬:大宛國有汗血馬。“長驅”句:東胡,指安慶緒。肅宗借兵回紇,收復兩京,安慶緒奔河北,保鄴郡,所以説胡走藏。

鄴城反覆不足怪,關中小兒壞紀綱。張後不樂上為忙,至令今上猶撥亂,勞心焦思補四方。

肅宗整日誠惶誠恐多方討好信任關中小人李輔國,寵懼後宮張良娣,致使綱紀壞而國政亂,以致今日代宗仍在勞心焦思肅清朝綱。

“鄴城”句:鄴城反覆,指史思明既降又叛,救安慶緒於鄴城,復陷東京洛陽一事。思明被迫投降,反覆無常,乃意料中事,故雲不足怪。“關中”句:關中小兒,指李輔國。《舊唐書·宦官傳》:“李輔國,閑廄馬家小兒,少為阉,貌陋,粗知書計,為仆事高力士。”《通鑑》注:“凡廄牧、五坊、禁苑給使者,皆渭之小兒。”晉泰始謡:“賈裴王,亂紀綱。”“張後”句:《舊唐書·後妃傳》:“張後寵遇專房,與輔國持權禁中,榦預政事。帝頗不悅,無如之何”。上,指肅宗。至令:一作“至今”。今上:當今皇上,此指代宗。

我昔近侍叨奉引,出兵整肅不可當。

當年我自己官為拾遺時。在皇帝左右,又拾遺職掌供奉扈從,代宗以廣平王拜天下兵馬元帥,先後收復兩京勢不可擋。

“我昔”句:指詩人杜甫自己為拾遺時。在皇帝左右,故日近侍。又拾遺職掌供奉扈從,故日叨奉引。叨,忝也,自謙之詞。“出兵”句:指代宗當時以廣平王拜天下兵馬元帥,先後收復兩京。《新唐書》:“代宗為太子,時從狩靈武,拜天下兵馬元帥。山濤啓事:‘可以整肅朝廷,裁制時政。’陳琳檄文:‘天下不可當。’”

為留猛士守未央,致使岐雍防西羌。

代宗聽信宦官程元振讒害,奪郭子儀兵柄,使岐雍一帶兵力單薄,不能防敵於國門之外。

“為留”句:猛士,指郭子儀。寳應元年(762年)代宗聽信宦官程元振讒害,奪郭子儀兵柄,使居留長安。未央,漢宮名,在長安。翻用劉邦《大風歌》。“安得猛士兮守四方,感慨甚深。“致使”句:岐(qí)雍,唐鳳翔關內地,邊兵入衛,岐雍一帶,兵力單薄,遂不能防敵於國門之外。《舊唐書·吐蕃傳》:“乾元後數年,鳳翔之西,邠州之北,儘為蕃戎境。”

犬戎直來坐禦床,百官跣足隨天王。

致使吐蕃入侵兩京淪陷,府庫閭舍,焚掠一空,百官狼狽就道,鞋子都來不及穿跟隨代宗逃往陝州。

犬戎:古代族名,又叫獫狁,古代活躍於今陝、甘一帶,獫、岐之間。此處指吐蕃,廣德元年(763年)十月,吐蕃入侵,代宗逃到陝州,長安第二次淪陷,府庫閭舍,焚掠一空。跣足:打赤足。寫逃跑時的狼狽,鞋子都來不及穿。天王:指唐代宗。

願見北地傅介子,老儒不用尚書郎。

何時才能出現傅介子這樣勇猛的人物來湔雪國恥啊,只要國家能滅寇中興,我個人做不做尚書郎倒沒關系。

“願見”句:傅介子,西漢時北地人,曾斬樓蘭王頭,懸之北闕。杜甫意在湔雪國恥,故願見能有這種人物。尚書郎:作者自謂。《木蘭行》:“欲與木蘭賞,不用尚書郎。”

憶昔開元全盛日,小邑猶藏萬家室。

想當年開元盛世時,小城市就有萬家人口。

開元:唐玄宗年號(718—741年)。開元盛世是中國歷史上最有名的治世之一。孫洙曰:“開元間承平日久,四郊無虞,居人滿野,桑麻如織,雞犬之音相聞。時開遠門外西行,亙地萬余里,路不拾遺,行者不賫糧,丁壯之人不識兵器。”小邑:小城。藏:居住。萬家室:言戶口繁多。《資治通鑑》唐玄宗開元二十八年載:“是歲,天下縣千五百七十三,戶八百四十一萬二千八百七十一,口四千八百一十四萬三千六百九。

稻米流脂粟米白,公私倉廩俱豐實。

農業豐收,糧食儲備充足。儲藏米谷的倉庫也裝的滿滿的。

“稻米”二句:寫全盛時農業豐收,糧食儲備充足。流脂,形容稻米顆粒飽滿滑潤。倉廩:儲藏米谷的倉庫。

九州道路無豺虎,遠行不勞吉日出。

社會秩序安定,天下太平沒有寇盜橫行,路無豺虎,旅途平安,隨時可以出門遠行,自然不必選什麽好日子。

“九州”二句:寫全盛時社會秩序安定,天下太平。豺虎:比喻寇盜。路無豺虎:旅途平安,出門自然不必選什麽好日子,指隨時可出行。《資治通鑑》開元二十八年載:“海內富安,行者雖萬里不持寸兵。

齊紈魯縞車班班,男耕女桑不相失。

當時手工業和商業的發達,到處是貿易往來的商賈的車輛,絡繹不絶於道。男耕女桑,各安其業,各得其所。

“齊紈”二句:寫全盛時手工業和商業的發達。齊紈魯縞:山東一帶生產的精美絲織品。車班班:商賈的車輛絡繹不絶。班班:形容繁密眾多,言商賈不絶於道。桑:作動詞用,指養蠶織布。不相失:各安其業,各得其所。《通典·食貨七》載:開元十三年,“米鬥至十三文,青、齊谷鬥至五文。自後天下無貴物。兩京米鬥不至二十文,面三十二文,絹一匹二百一十文。東至宋汴,西至岐州,夾路列店肆待客,酒饌豐溢。每店皆有驢賃客乘,倏忽數十里,謂之驛驢。南詣荊、襄,北至太原、範陽,西至蜀川、涼府,皆有店肆以供商旅。遠適數千里,不恃寸刃”。

宮中聖人奏雲門,天下朋友皆膠漆。

宮中天子奏響祭祀天地的樂曲,一派太平祥和。社會風氣良好,人們互相友善,關系融洽。

聖人:指天子。奏雲門:演奏《雲門》樂曲。雲門,祭祀天地的樂曲。“天下”句:是説社會風氣良好,人們互相友善,關系融洽。膠漆,比喻友情極深,親密無問。

百馀年間未災變,叔孫禮樂蕭何律。

百馀年間,沒有發生過大的災禍。國家昌盛,政治清明。

百馀年間:指從唐王朝開國(618年)到開元末年(741年),有一百多年。未災變:沒有發生過大的災禍。“叔孫”句:西漢初年,高祖命叔孫通制定禮樂,蕭何制定律令。這是用漢初的盛世比喻開元時代的政治情況。

豈聞一絹直萬錢,有田種谷今流血。

誰知安史亂後,田園荒蕪,物價昂貴,一絹布匹要賣萬貫錢。

“豈聞”二句:開始由憶昔轉為説今,寫安史亂後的情況:以前物價不高,生活安定,如今卻是田園荒蕪,物價昂貴。一絹,一匹絹。直,同“值”。

洛陽宮殿燒焚儘,宗廟新除狐兔穴。

洛陽的宮殿被焚燒殆儘,吐蕃也攻陷長安,盤踞了半月,代宗不久之後收復兩京。

“洛陽”句:用東漢末董卓燒洛陽宮殿事喻指兩京破壞之嚴重。廣德元年十月吐蕃陷長安。盤踞了半月,代宗於十二月復還長安,詩作於代宗還京不久之後,所以説“新除”。宗廟:指皇家祖廟。狐兔:指吐蕃。顔之推《古意二首》:“狐兔穴宗廟。”杜詩本此。

傷心不忍問耆舊,復恐初從亂離説。

不敢跟年高望重的人絮叨舊事,怕他們又從安祿山陷兩京説起,惹得彼此傷起心來。

“傷心”二句:寫不堪回首的心情。耆舊們都經歷過開元盛世和安史之亂,不忍問:是因為怕他們又從安祿山陷京説起,惹得彼此傷起心來。耆舊:年高望重的人。亂離:指天寳末年安史之亂。

小臣魯鈍無所能,朝廷記識蒙祿秩。

小臣我愚鈍無所能,承蒙當初朝廷授檢校工部員外郎官職給我。

小臣:杜甫自謂。魯鈍:粗率,遲鈍。記識:記得,記住。祿秩:俸祿。蒙祿秩:指召補京兆功曹,不赴。

周宣中興望我皇,灑淚江漢身衰疾。

希望當代皇上能像周宣王恢復周代初期的政治,使周朝中興那樣恢復江山社稷,我在江漢流經的巴蜀地區也會激動涕零的。

周宣:周宣王,厲王之子,即位後,整理亂政,勵精圖治,恢復周代初期的政治,使周朝中興。我皇:指代宗。灑血:極言自己盼望中興之迫切。江漢:指長江和嘉陵江。也指長江、嘉陵江流經的巴蜀地區。因為嘉陵江上源為西漢水,故亦稱漢水。

譯文參考:1、韓成武張志民.杜甫詩全譯:河北人民出版社,1997:617-620.2、蕭滌非.杜甫詩選注:人民文學出版社,1998:219-221.3、張志忠.杜甫詩選:中華書局,2005:265-268.