房兵曹胡馬詩
作者:杜甫 朝代:唐代
原文:
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
竹批雙耳峻,風入四蹄輕。
所向無空闊,真堪托死生。
驍騰有如此,萬里可橫行。
翻譯:
胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。
房兵曹的這一匹馬是產自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。
大宛(yuān):漢代西域國名,其地在今烏茲別克斯坦境內,盛產良馬。大宛名:著名的大宛馬。鋒棱:鋒利的棱角。形容馬的神駿健悍之狀。
竹批雙耳峻,風入四蹄輕。
它的兩耳如斜削的竹片一樣尖鋭,跑起來四蹄生風,好像蹄不踐地一樣。
竹批:形容馬耳尖如竹尖。峻:尖鋭。“雙耳峻”是良馬的特征之一。
所向無空闊,真堪托死生。
這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠為難,騎着它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。
堪:可以,能夠。托死生:馬值得信賴,對人的生命有保障。
驍騰有如此,萬里可橫行。
擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬里之外,為國立功了。
驍(xiāo)騰:健步奔馳。
譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:150-151.2、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:4-5.
