征人怨/征怨

作者:柳中庸 朝代:唐代 

原文

歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。

三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

翻譯

歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。

年年歲歲戍守金河保衛玉關,日日夜夜揮舞馬鞭手握刀環。

歲歲:年復一年,年年月月。金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:即甘肅玉門關。朝(zhāo)朝:每天,日日夜夜。馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的銅環,喻征戰事。

三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

時屆暮春白雪飄飛歸來塞外,萬里奔波渡過黃河繞過黑山。

三春:春季的三個月或暮春,此處指暮春。青冢(zhǒng):西漢時王昭君的墳墓,在今內蒙古呼和浩特之南,當時被認為是遠離中原的一處極僻遠荒涼的地方。傳説塞外草白,惟獨昭君墓上草色發青,故稱青冢。黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。

譯文參考:1、陳志明等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:672-6732、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:394-3953、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:79