李端公/送李端

作者:盧綸 朝代:唐代 

原文

故關衰草遍,離別自堪悲。

路出寒雲外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩淚空相向,風塵何處期。

翻譯

故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)

故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。

故關:故鄉。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。

路出寒雲外,人歸暮雪時。

你去的道路伸向雲天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。

“路出”句:意為李端欲去的路伸向雲天外,寫其道路遙遠漫長。

少孤為客早,多難識君遲。

從小喪父早年就客遊外鄉,多經磨難我與你相識太遲。

少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。

掩淚空相向,風塵何處期。

回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。

風塵:指社會動亂。此句意為在動亂年代,不知後會何期。