雜言奉和聖制至承光院見自生藤感其得地因以成詠應制
作者:崔元翰 朝代:唐代
原文:
新藤正可玩,得地又蓬時。
羅生密葉交綠蔓,欲布清陰垂紫蕤。
已帶朝光暖,猶含輕露滋。
遙依千華殿,稍上萬年枝。
余芳連桂樹,積潤傍蓮池。
豈如幽谷無人見,空覆荒榛雜兔絲。
聖心對此應有感,隱迹如斯誰復知。
懷賢勞永嘆,比物賦新詩。
聘丘園,訪茅茨,為謝中林士,王道本無私。
翻譯:
新藤正可玩,得地又蓬時。
羅生密葉交綠蔓,欲布清陰垂紫蕤。
蕤ruí:指花。
已帶朝光暖,猶含輕露滋。
遙依千華殿,稍上萬年枝。
余芳連桂樹,積潤傍蓮池。
豈如幽谷無人見,空覆荒榛雜兔絲。
榛:zhēn果木名。落葉灌木或小喬木,葉子互生,圓卵形或倒卵形,春日開花,雌雄同株,雄花黃褐色,雌花紅紫色,實如栗,可食用或榨油。兔絲:植物名。即莬絲子。《淮南子·説山訓》:“千年之松,下有茯苓,上有兔絲。”
聖心對此應有感,隱迹如斯誰復知。
懷賢勞永嘆,比物賦新詩。
聘丘園,訪茅茨,為謝中林士,王道本無私。
丘園:指隱居高人。茅茨:亦作“茆茨”。茅草蓋的屋頂。亦指簡陋的居室。引申為平民。中林士:在野隱居的人。
