答張十一功曹
作者:韓愈 朝代:唐代
原文:
山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
篔簹競長縴縴筍,躑躅閑開艷艷花。
未報君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。
翻譯:
山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。
春山明凈,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽。
兩三:幾個。表示少量。
篔簹競長縴縴筍,躑躅閑開艷艷花。
粗大的篔簹與縴縴嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閑自得,隨處開放出鮮艷的花朵。
篔簹:一種皮薄、節長而竿高的竹子。躑躅:杜鵑花的別名。
未報君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。
皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。
恩波:謂帝王的恩澤。死所:死的地方。炎瘴:南方溼熱致病的瘴氣。
吟君詩罷看雙鬢,鬥覺霜毛一半加。
吟讀張署來詩後,嘆看雙鬢,頓時覺得鬢發白了一半。
霜毛:白發。
譯文參考:1、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1999:1136
