雨晴至江渡

作者:柳宗元 朝代:唐代 

原文

江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。

渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。

翻譯

江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。

雨後初晴想到遠處的江邊散步,日落西山獨自走向愚溪渡口。

愚溪:即冉溪。柳宗元出於被貶逐的憤激,自稱為“愚”,並把居地永州冉溪改名為“愚溪”。

渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。

只見洪水消退,村旁的小路重現,漂浮的木筏散亂,有的高掛在樹的枝頭。

村徑:鄉村小路。成:顯現。撩亂:攪亂的意思。浮槎:水中漂浮的木筏。

譯文參考:1、百度百科:http://baike。baidu。com/