種白蘘荷

作者:柳宗元 朝代:唐代 

原文

皿蟲化為癘,夷俗多所神。

啣猜每臘毒,謀富不為仁。

蔬果自遠至,杯酒盈肆陳。

言甘中必苦,何用知其真?

華潔事外飾,尤病中州人。

錢刀恐賈害,飢至益逡巡。

竄伏常戰栗,懷故逾悲辛。

庶氏有嘉草,攻襘事久泯。

炎帝垂靈編,言此殊足珍。

崎驅乃有得,托以全余身。

紛敷碧樹陰,眄睞心所親。

翻譯

皿蟲化為癘,夷俗多所神。

百蟲放在盆中相食強者為蠱,東南少數民族把它看作神靈。

皿蟲:李時珍集解引陳藏器的説法:“取百蟲入甕中,經年開之,必有一蟲儘食諸蟲,即此名為蠱。”孔穎達説:“以毒葯葯人,令人不自知者,今律謂之蠱毒。”皿,器皿,這里指盛酒的器具。夷:我國古代對東方各族的泛稱。

啣猜每臘毒,謀富不為仁。

想來這下蠱的酒往往非常毒,有人用這方法謀取財物不義不仁。

啣猜:指內心猜測。時柳宗元初到永州,故雲。臘(xī西):很,極。謀富不為仁:即為富不仁。相傳邊遠地區人靠制蠱毒,謀人家財,故雲。

蔬果自遠至,杯酒盈肆陳。

街上的蔬果從遠處運來,舖子里杯杯滿酒奉勸客人。

肆:店舖。此二句言永州酒店有從遠方運來的鮮菜水果,也有令人望而生畏的蛇酒。

言甘中必苦,何用知其真?

古人説甜言蜜語常藏禍機,憑什麽相信老板的話是真?

言甘中必苦:《國語·晉語》:“言之大甘,其中必苦,譖在其中矣。”譖:(zèn)説壞話誣別人。當指酒店人勸柳宗元喝酒,而柳則懼其言中有詐。何用:何以,以何,憑什麽。

華潔事外飾,尤病中州人。

鮮華光潔往往是事物外表的裝飾,怕是特別想要為難我這中州來的人。

病:苦,為難。中州,中原地區,中州人,柳宗元自稱。

錢刀恐賈害,飢至益逡巡。

花錢不説恐怕要招來禍害,越是肚子餓越要處處小心。

錢刀:錢幣。賈(gǔ古)害,猶言致禍。逡(qūn):猶豫,徘徊。

竄伏常戰栗,懷故逾悲辛。

流放在邊遠地常常心驚膽顫,回想過去的事更加感到悲辛。

竄伏:流放偏遠的地方。戰栗,恐懼發抖。懷故:懷念故鄉。逾,更加。

庶氏有嘉草,攻襘事久泯。

庶氏留有白蘘荷治蠱一法,祈神解蠱毒的方法早已不聞。

庶氏:官名,《周禮·秋官·庶氏》:“庶氏掌除毒蠱。”嘉草,蘘荷別名。攻襘(kuì愧):《禮·秋官·庶氏》:“以攻説之,嘉草攻之。”攻説,祈名,祈其神求去之也。攻,熏。此二句雲,自古治蠱毒之法有二,祈神的方法,早已失傳,但以白蘘荷熏的方法卻仍流傳。

炎帝垂靈編,言此殊足珍。

神農氏留下《本草》四卷,説庶氏之法值得珍重。

炎帝:神農氏。皇甫謐《帝王世家》雲:“炎帝神農氏,……嘗味百草,宣葯療疾,救殀傷之命。百姓日用而不知,著《本草》四卷。”靈編,即指《本草》。殊足珍:言《本草》載蘘荷彌足珍貴。《本草》雲:“蘘荷葉似初生甘蕉,根似姜芽,中蠱者服其汁,臥其葉,即呼蠱主姓名。”意謂療效甚奇。

崎驅乃有得,托以全余身。

幾經曲折才得到白蘘荷,依托它來保全自己的性命。

崎嶇:山路不平,謂採葯的山路難行。全余身:謂全靠白蘘荷來保全自己的性命。

紛敷碧樹陰,眄睞心所親。

濃濃的樹蔭下白蘘荷長得茂盛,每天都要來看視幾回才放心。

紛敷:茂盛貌。碧樹陰,潘嶽《閑居賦》:“蘘荷依陰。”言蘘荷性好陰,在木下生者尤美。此句言蘘荷在樹陰下茂盛的生長。眄(miàn面)睞(lài賴):顧盼。