新植海石榴

作者:柳宗元 朝代:唐代 

原文

弱植不盈尺,遠意駐蓬贏。

月寒空階曙,幽夢彩雲生。

糞壤擢珠樹,苺苔插瓊英。

芳根閟顔色,徂歲為誰榮。

翻譯

弱植不盈尺,遠意駐蓬贏。

新栽海石榴,身短氣弱實堪憫。想它來前意,青雲之志滿蓬瀛。

弱植:軟弱,扶不起來。意謂新移的海石榴沿尚未成活,不盈尺,高不足一尺。遠意:意趣高遠。駐:紮,指生長。蓬瀛:即蓬萊瀛州,海上仙山。

月寒空階曙,幽夢彩雲生。

月淡寒風起,空前瑟瑟待天明。去日依稀夢,猶望醒時彩雲生。

空階:空空的台階:曙:曙光,意謂石榴在寒月空階是等待黎明。幽夢:隱隱約約的夢境。

糞壤擢珠樹,苺苔插瓊英。

寳珠盈枝掛,糞土之壤豈有情。榴花滿庭艷,苺苔之間紅霞映。

擢(zhuó濁):拔,抽。意謂石榴在肥土的滋潤下會茁壯成長。珠樹:神話中能結珠的樹,這里想象滿樹石榴如珠美麗。苺苔:青苔。瓊英:瓊:赤玉。英:花。這里想象滿樹石榴花的光艷。

芳根閟顔色,徂歲為誰榮。

眼前憔悴形,珠光寳氣鎖芳根。種花人不解,試問去歲為誰榮?

芳根:指石榴的根,閟(bì畢)閉門,顔色,指石榴花果美麗。意謂往日美麗的花果現在全保留在它的根中。徂歲:徂(cú殂)流逝,指過去的歲月。