沒蕃故人
作者:張籍 朝代:唐代
原文:
前年伐月支,城上沒全師。
蕃漢斷消息,死生長別離。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。
欲祭疑君在,天涯哭此時。
翻譯:
前年伐月支,城上沒全師。蕃漢斷消息,死生長別離。
前年出征月支,在城下全軍覆沒。吐蕃和唐朝斷了音訊,我與你生死兩隔,長久別離。
月支:一作“月氏”。唐羈縻都督府名。龍朔元年(661)在吐火羅境內阿緩城置。故地在今阿富汗東北部孔杜茲城附近。約公元8世紀中葉因大食國勢力東進而廢棄。沒全師:全軍覆沒。蕃漢:吐蕃和唐朝。
無人收廢帳,歸馬識殘旗。欲祭疑君在,天涯哭此時。
戰場上無人收拾廢棄的營帳,歸來的戰馬還認識殘破的軍旗。想祭奠你又懷疑你還活着,此時只能朝着天邊痛哭沈涕。
廢帳:戰後廢棄的營帳。殘旗:殘留的軍旗。
譯文參考:1、韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995年04月第1版:311-3122、方笑一評注.唐詩三百首品讀:上海社會科學院出版社,2008。04:199-200
