牡丹芳
作者:白居易 朝代:唐代
原文:
牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。
千片赤英霞爛爛,百枝絳點燈煌煌。
照地初開錦綉段,當風不結蘭麝囊。
仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。
宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。
紅紫二色間深淺,向背萬態隨低昂。
映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。
低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。
濃姿貴彩信奇絶,雜卉亂花無比方。
石竹金錢何細碎,芙蓉芍葯苦尋常。
遂使王公與卿士,遊花冠蓋日相望。
庳車軟輿貴公主,香衫細馬豪家郎。
衛公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。
戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。
共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。
花開花落二十日,一城之人皆若狂。
三代以還文勝質,人心重華不重實。
重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。
元和天子憂農桑,恤下動天天降祥。
去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。
今年瑞麥分兩岐,君心獨喜無人知。
無人知,可嘆息。
我願暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。
少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。
翻譯:
牡丹芳,牡丹芳,黃金蕊綻紅玉房。
牡丹香,牡丹香。黃金色的花蕊與紅玉般的花瓣一同綻放。
千片赤英霞爛爛,百枝絳點燈煌煌。
千片紅色花瓣就像天邊的雲霞一樣爛漫,上百紅花掛在枝頭就像燈燭般明耀。
照地初開錦綉段,當風不結蘭麝囊。
照映着地面就像剛剛打開的紅錦緞一樣,在風中沒有結出蘭麝囊。
仙人琪樹白無色,王母桃花小不香。
(與牡丹一對比)仙人的花樹也顯得單調無色,王母娘娘的桃花則是又小又無香。
宿露輕盈泛紫艷,朝陽照耀生紅光。
花上殘留的露水輕盈使牡丹泛起紫色的艷光,(牡丹)在朝陽的照耀下泛着紅光。
紅紫二色間深淺,向背萬態隨低昂。
紅色和紫色深深淺淺交相輝映正面和反面萬種形態在俯仰間依次顯露出來。
映葉多情隱羞面,臥叢無力含醉妝。
襯着綠葉多情的隱藏嬌羞的面容,無力地臥在花叢中像美人帶着醉妝。
低嬌笑容疑掩口,凝思怨人如斷腸。
(牡丹如美人一般)時而帶着低低地嬌笑好像掩起了口,時而凝神思量埋怨情人如同斷腸。
濃姿貴彩信奇絶,雜卉亂花無比方。
牡丹你的芳姿和高貴的色彩一定是奇絶的,其他的雜卉亂花都不能相比。
石竹金錢何細碎,芙蓉芍葯苦尋常。
石竹花金錢花何其細碎,芙蓉花芍葯花實在尋常。
遂使王公與卿士,遊花冠蓋日相望。
於是王公貴族和官卿士子,每日來遊賞牡丹的冠蓋擁擠相望。
庳車軟輿貴公主,香衫細馬豪家郎。
矮車軟輦的是高貴的公主,香衫寳馬的是豪門公子。
衛公宅靜閉東院,西明寺深開北廊。
衛公宅靜靜地閉起北院,西明寺深開了北廊。
戲蝶雙舞看人久,殘鶯一聲春日長。
遊戲的雙飛蝶看人日久,黃鶯的殘啼一聲春日還長。
共愁日照芳難駐,仍張帷幕垂陰涼。
一起發愁花期將過,依然張着帳幕垂下陰涼。
花開花落二十日,一城之人皆若狂。
花開花落共二十日,一城的人都為它癡狂。
三代以還文勝質,人心重華不重實。
三代的文人爭相稱頌,人心重視外貌的華麗不重視內質。
重華直至牡丹芳,其來有漸非今日。
重視外貌的華麗一直到牡丹,它是由有來的並非今天獨有。
元和天子憂農桑,恤下動天天降祥。
元和天子心憂農桑,憐憫治下百姓感動上天使上天降下吉祥。
去歲嘉禾生九穗,田中寂寞無人至。
去年的好稻谷生出九個穗,可田中冷清沒有人去。
今年瑞麥分兩岐,君心獨喜無人知。
今年的好稻谷分出兩穗,君王的心獨自高興沒有人知道。
無人知,可嘆息。
沒有人知道,可曾嘆息。
我願暫求造化力,減卻牡丹妖艷色。
我希望暫時有造物主一樣的魔力,減少一些牡丹妖艷的顔色。
少回卿士愛花心,同似吾君憂稼穡。
稍稍的改減一些卿士的愛花心,讓他們和我們君王一樣心憂農業。
