宮辭
作者:李商隱 朝代:唐代
原文:
君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁。
莫向尊前奏花落,涼風只在殿西頭。
翻譯:
君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁。
君王的恩寵就跟流水一樣不停地東流,使得宮女得寵的時候擔心恩寵轉移,失寵的時候又憂愁。
君恩如水:君王的恩澤就像流水般漂移不定。憂移:害怕轉移,這里指害怕君王的恩寵轉移到別人身上。
莫向尊前奏花落,涼風只在殿西頭。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,涼風不遠,你不久也會像花兒那樣被風吹落的。
花落:指的是《梅花落》,漢樂府的《橫吹曲》中的笛曲名。涼風:江淹的《擬班婕妤詠扇》中有“竊恐涼風至,吹我玉階樹。君子恩未畢,零落在中路”,喻被冷落。和上一句的“梅花落”聯系起來,暗示女子色衰被棄的可悲前景。
譯文參考:1、張華松.《李商隱詩集》.濟南市:濟南出版社,2007:81-82.2、胡光舟,周滿江等.《古詩類編》.南寧市:廣西人民出版社,1990。07:576-577.
