暮春滻水送別/一作暮春送客
作者:韓琮 朝代:唐代
原文:
綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。
行人莫聽宮前水,流儘年光是此聲。
翻譯:
綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。
花飛卉謝,葉茂枝繁,朋友出了京城,暮雲中的樓閣又映襯着帝京的繁華,古今之情都在其中。
綠暗紅稀:綠葉茂密,紅花減少,是暮春初夏的自然景象。鳳城:指京城長安。西漢時長安所建的鳳闕,闕樓高二十丈(一説十七丈五尺),是西漢長安城最高的建築,長安因此又稱鳳城。古今情:思今懷古之情。
行人莫聽宮前水,流儘年光是此聲。
遠行之人切莫聽這宮前的流水,流儘年華時光的正是此種聲音。
行人:指詩人送別的遠行之人。宮前水:即指滻水。
譯文參考:1、韓兆琦編著.唐詩選注集評.北京:商務印書館,2003:536-537.2、楊旭輝主編;蘇州大學《唐詩鑑賞大辭典》編寫組編.唐詩鑑賞大辭典:彩色版.北京:中華書局,2011:1115-1117.
