村行

作者:王禹偁 朝代:宋代 

原文

馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。

萬壑有聲含晚籟,數峰無語立斜陽。

棠梨葉落臙脂色,蕎麥花開白雪香。

何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。

翻譯

馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。

馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興致悠長。

信馬:騎着馬隨意行走。野興:指陶醉於山林美景,怡然自得的樂趣。

萬壑有聲含晚籟,數峰無語立斜陽。

千萬的山谷回蕩着聲響靜聽夜,看數座山峰在夕陽下默默無語。

晚籟:指秋聲。籟,大自然的聲響。

棠梨葉落臙脂色,蕎麥花開白雪香。

棠梨的落葉紅得好似臙脂一般,香氣撲鼻的蕎麥花啊潔白如雪。

棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落葉喬木,木質優良,葉含紅色。蕎麥:一年生草本植物,秋季開白色小花,果實呈黑紅色三棱狀。

何事吟余忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。

是什麽讓我在吟詩時忽覺惆悵,原來鄉村小橋像極了我的家鄉!

原樹:原野上的樹。原,原野。

譯文參考:1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:172、李夢生.宋詩三百首全解:復旦大學出版社,2007:2-33、黃瑞雲.兩宋詩三百首:中州古籍出版社,1997:9