讀山海經·其一

作者:陶淵明 朝代:魏晉 

原文

孟夏草木長,繞屋樹扶疏。

眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

既耕亦已種,時還讀我書。

窮巷隔深轍,頗回故人車。

歡言酌春酒,摘我園中蔬。

微雨從東來,好風與之俱。

泛覽《周王傳》,流觀《山海》圖。

俯仰終宇宙,不樂復何如?

翻譯

孟夏草木長,繞屋樹扶疏。

孟夏的時節草木茂盛,綠樹圍繞着我的房屋。

孟夏:初夏。農歷四月。扶疏:枝葉茂盛的樣子。

眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。

眾鳥快樂地好像有所寄托,我也喜愛我的茅廬。

欣有托:高興找到可以依托的地方。

既耕亦已種,時還讀我書。

耕種過之後,我時常返回來讀我喜愛的書。

窮巷隔深轍,頗回故人車。

居住在僻靜的村巷中遠離喧囂,即使是老朋友駕車探望也掉頭回去。

深轍:軋有很深車轍的大路。頻回故人車:經常讓熟人的車調頭回去。

歡言酌春酒,摘我園中蔬。

(我)歡快地飲酌春酒,採摘園中的蔬菜。

歡言:高興的樣子。

微雨從東來,好風與之俱。

細雨從東方而來,夾雜着清爽的風。

與之俱:和它一起吹來。

泛覽《周王傳》,流觀《山海》圖。

泛讀着《周王傳》,瀏覽着《山海經圖》。

泛覽:瀏覽。周王傳:即《穆天子傳》,記載周穆王西遊的書。流觀:瀏覽。山海圖:帶插圖的《山海經》。

俯仰終宇宙,不樂復何如?

(在)俯仰之間縱覽宇宙,還有什麽比這個更快樂呢?

俯仰:在低頭擡頭之間。終宇宙:遍及世界。