菩薩蠻·風簾燕舞鶯啼柳

作者:牛嶠 朝代:五代 

原文

風簾燕舞鶯啼柳,妝台約鬢低縴手。

釵重髻盤珊,一枝紅牡丹。

門前行樂客,白馬嘶春色。

故故墜金鞭,回頭應眼穿。

翻譯

風簾燕舞鶯啼柳,妝台約鬢低縴手。釵重髻盤珊,一枝紅牡丹。

盤珊(pánshān磐山):盤旋環繞。崔豹《古今注》:“長安婦人好為盤桓髻。”髻狀如盤,又稱“盤髻”。一枝:言妝成後如牡丹一技。李白《清平調》:“一枝穠艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。”

門前行樂客,白馬嘶春色。故故墜金鞭,回頭應眼穿。

行樂客:指遊冶的男子。故故:屢屢。杜甫《月》詩:“萬里瞿塘峽,春來六上弦。時時開暗室,故故滿青天。”又:故故猶雲特特也。薛能《春日使府寓懷》:“青春背我堂堂去,白發欺人故故生。”這里或言男子故意將鞭丟落,以得多睹艷容之機。