倪莊中秋

作者:元好問 朝代:金朝 

原文

強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

兒童漫相憶,行路豈知難。

露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

山中夜來月,到曉不曾看。

翻譯

強飯日逾瘦,狹衣秋已寒。

不想吃飯身體日漸消瘦,穿着平破爛的衣服,秋天的寒意不知不覺中到來。

強飯:亦作“彊飯”。努力加餐;勉強進食。狹衣:不寬闊的衣服。

兒童漫相憶,行路豈知難。

不知不覺中慢慢的回憶童年,那時候怎麽知道人生的艱難。

露氣入茅屋,溪聲喧石灘。

早上的露氣飄進茅屋,在沙灘邊能聽到溪水的聲音。

溪聲:溪澗的流水聲。

山中夜來月,到曉不曾看。

每每到了晚上月亮(山中)就出來了,到了黎明也從沒有看過一眼。