醉花間·休相問

作者:毛文錫 朝代:唐代 

原文

休相問,怕相問,相問還添恨。

春水滿塘生,鸂鶒還相趁。

昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。

偏憶戍樓人,久絶邊庭信。

翻譯

休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。

不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。

鸂鶒(xīchì):一種水鳥,頭有纓,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鴛鴦稍大,故又名紫鴛鴦。趁:趁便,乘機。

昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絶邊庭信。

昨天夜里春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。

夜:一作“日”。霏霏(fēi):雨雪盛貌。臨明:即將天明。寒一陣:猶言陣陣寒氣。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。絶:無,沒有。邊庭:邊地,邊塞。

譯文參考:1、唐圭璋等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋):上海辭書出版社,1988:231-232.2、錢國蓮等.花間詞全集:當代世界出版社,2002:110.3、房開江崔黎民.花間集全譯:貴州人民出版社,1990:335-336.4、陳如江.花間詞:浙江教育出版社,2007:122-123.