千里思

作者:李白 朝代:唐代 

原文

李陵沒胡沙,蘇武還漢家。

迢迢五原關,朔雪亂邊花。

一去隔絶國,思歸但長嗟。

鴻雁向西北,因書報天涯。

翻譯

李陵沒胡沙,蘇武還漢家。

漢武帝時,李陵被匈奴大軍圍困,兵敗後投降匈奴,從此他的一生就埋沒在胡沙邊塞之地。蘇武出使匈奴被扣留,不屈服於匈奴,就在北海牧羊,多年後才得以重返漢朝。

李陵:漢武帝命令將軍李廣利抗擊匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分單於兵。後李陵軍被匈奴大軍圍困,兵敗而降。蘇武:蘇武出使匈奴被扣留,不屈服於匈奴,就在北海牧羊。多年後才得以重返漢朝。

迢迢五原關,朔雪亂邊花。

五原關迢迢萬里,朔雪紛飛,大如夏花。

五原關:在唐鹽州五原縣境內。

一去隔絶國,思歸但長嗟。

從此一去就相隔在絶遠之國,思念家鄉卻不能歸來,只能長嗟短嘆。

絶域:絶遠之國。

鴻雁向西北,因書報天涯。

鴻雁年年飛向西北,讓它們來替自己傳遞書信,寄到遠方的親人身邊。