千里思
作者:李白 朝代:唐代
原文:
李陵沒胡沙,蘇武還漢家。
迢迢五原關,朔雪亂邊花。
一去隔絶國,思歸但長嗟。
鴻雁向西北,因書報天涯。
翻譯:
李陵沒胡沙,蘇武還漢家。
漢武帝時,李陵被匈奴大軍圍困,兵敗後投降匈奴,從此他的一生就埋沒在胡沙邊塞之地。蘇武出使匈奴被扣留,不屈服於匈奴,就在北海牧羊,多年後才得以重返漢朝。
李陵:漢武帝命令將軍李廣利抗擊匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分單於兵。後李陵軍被匈奴大軍圍困,兵敗而降。蘇武:蘇武出使匈奴被扣留,不屈服於匈奴,就在北海牧羊。多年後才得以重返漢朝。
迢迢五原關,朔雪亂邊花。
五原關迢迢萬里,朔雪紛飛,大如夏花。
五原關:在唐鹽州五原縣境內。
一去隔絶國,思歸但長嗟。
從此一去就相隔在絶遠之國,思念家鄉卻不能歸來,只能長嗟短嘆。
絶域:絶遠之國。
鴻雁向西北,因書報天涯。
鴻雁年年飛向西北,讓它們來替自己傳遞書信,寄到遠方的親人身邊。
