從軍行
作者:李白 朝代:唐代
原文:
從軍玉門道,逐虜金微山。
笛奏梅花曲,刀開明月環。
鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。
願斬單於首,長驅靜鐵關。
翻譯:
從軍玉門道,逐虜金微山。
在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。
玉門:指玉門關。金微山:即今天的阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。
笛奏梅花曲,刀開明月環。
邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的勝利。
梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。
鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。
鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在雲間。
海上:瀚海,大漠之上。
願斬單於首,長驅靜鐵關。
只願能親取單於的首級,直驅入鐵關靖虜安邊。
單於:匈奴稱其王為單於。鐵關:指鐵門關。在今新疆維吾爾自治區境內。
