江夏別宋之悌

作者:李白 朝代:唐代 

原文

楚水清若空,遙將碧海通。

人分千里外,興在一杯中。

谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。

平生不下淚,於此泣無窮。

翻譯

楚水清若空,遙將碧海通。

楚地之水清澈見底,似若空無,直與遠處的大海相連。

楚水:指漢水匯入之後的一段長江水。將:與。

人分千里外,興在一杯中。

你我將遠別於千里之外,興致卻同在眼前的杯酒之中。

谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。

谷鳥天晴時不停地鳴叫,江岸之猿卻向晚而哀號。

谷鳥:山間或或水間的鳥。

平生不下淚,於此泣無窮。

我一生從不流淚,現在卻泣涕不止。

譯文參考:1、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:562