陪宋中丞武昌夜飲懷古
作者:李白 朝代:唐代
原文:
清景南樓夜,風流在武昌。
庾公愛秋月,乘興坐胡床。
龍笛吟寒水,天河落曉霜。
我心還不淺,懷古醉馀觴。
翻譯:
清景南樓夜,風流在武昌。
南樓的夜色多清爽,風流人士都聚集到了武昌。
庾公愛秋月,乘興坐胡床。
宋中丞大人就像古時的庾亮公一樣喜愛賞秋月,乘着高興坐在胡床上。
龍笛吟寒水,天河落曉霜。
玉笛聲聲,宛如流水清嬋;滿地的銀霜如從銀河緩緩下降。
我心還不淺,懷古醉馀觴。
我興猶未了,真懷念庾亮的瀟灑,讓我們榦杯吧,把酒喝光!
作者:李白 朝代:唐代
原文:
清景南樓夜,風流在武昌。
庾公愛秋月,乘興坐胡床。
龍笛吟寒水,天河落曉霜。
我心還不淺,懷古醉馀觴。
翻譯:
清景南樓夜,風流在武昌。
南樓的夜色多清爽,風流人士都聚集到了武昌。
庾公愛秋月,乘興坐胡床。
宋中丞大人就像古時的庾亮公一樣喜愛賞秋月,乘着高興坐在胡床上。
龍笛吟寒水,天河落曉霜。
玉笛聲聲,宛如流水清嬋;滿地的銀霜如從銀河緩緩下降。
我心還不淺,懷古醉馀觴。
我興猶未了,真懷念庾亮的瀟灑,讓我們榦杯吧,把酒喝光!