山中與幽人對酌
作者:李白 朝代:唐代
原文:
兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
翻譯:
兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。
我們兩人在盛開的山花叢中對飲,一杯又一杯,真是樂開懷。
對酌:相對飲酒。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
我喝醉想要睡覺您可自行離開,如果余興未儘,明天早晨抱着琴再來。
“我醉”句:此用陶淵明的典故。《宋書·陶淵明傳》記載:陶淵明不懂音樂,但是家里收藏了一把沒有琴弦的古琴,每當喝酒的時候就撫摸古琴,對來訪者無論貴賤,有酒就擺出共飲,如果陶淵明先醉,便對客人説:“我醉欲眠卿可去。”
譯文參考:1、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:864-865.
