月夜金陵懷古
作者:李白 朝代:唐代
原文:
蒼蒼金陵月,空懸帝王州。
天文列宿在,霸業大江流。
綠水絶馳道,青松摧古丘。
台傾鳷鵲觀,宮沒鳳凰樓。
別殿悲清暑,芳園罷樂遊。
一聞歌玉樹,蕭瑟後庭秋。
翻譯:
蒼蒼金陵月,空懸帝王州。
蒼蒼:蒼白色。帝王州:指金陵曾為六朝古都。謝眺詩《入朝曲》“江南佳麗地,金陵帝王州。”
天文列宿在,霸業大江流。
列宿:指天上的星宿。霸業大江流:意思是古代的帝王霸業已似江水一般逝去。
綠水絶馳道,青松摧古丘。
絶:衝斷。馳道:《三輔黃圖》:“馳道,天子所行道也。”古丘:指六朝時的陵墓。李白《登金陵鳳凰台》有“晉代衣冠成古丘力”詩句。全句意思是古墓已壞,長滿松樹。
台傾鳷鵲觀,宮沒鳳凰樓。
台傾鳷鵲觀:意思是鷦鵲觀樓台已傾壞。一鷯鵲觀,六朝時所建宮室,今無考。宮沒鳳凰樓:意思是鳳凰樓宮室荒投。鳳凰樓,在鳳凰山上。南朝宋元嘉年間所建。因有風集此,·赦名。
別殿悲清暑,芳園罷樂遊。
清暑:清暑殿,在台城內,晉孝武帝所建。雖暑月尤有清風,故以為名。(見《景定建康志》)芳園罷樂遊:意思是樂遊園里已經沒有了遊樂。芳園,指遊樂園,在覆舟山南,北連山築台觀,苑內造正陽、林光等殿。
一聞歌玉樹,蕭瑟後庭秋。
玉樹:即《玉樹後庭花》。
譯文參考:1、王新龍.《李白文集4》:中國戲劇出版社,2009。08.
