淮上喜會梁川故人/淮上喜會梁州故人
作者:韋應物 朝代:唐代
原文:
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮雲一別後,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因不歸去?
淮上有秋山。
翻譯:
江漢曾為客,相逢每醉還。
在江漢就曾經一起作客,每次相逢都是儘醉而還。
浮雲一別後,流水十年間。
離別後如浮雲飄流不定,歲月如流水一晃過十年。
流水:喻歲月如流,又暗合江漢。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
今日相見雖然歡笑如舊,可惜人已蒼老鬢發斑斑。
何因不歸去?淮上有秋山。
為何我不與故人同歸去?因為淮上有秀美的秋山。
淮上有秋山:言淮上風光可戀,伸足上“不歸去”之意。
譯文參考:1、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009年11月版:第128頁.
