寒食寄京師諸弟

作者:韋應物 朝代:唐代 

原文

雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。

把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。

翻譯

雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。

雨中的寒食節更顯得寒冷,我獨自坐聽江上黃鶯的鳴叫。

空齋:空蕩的書齋。流鶯:鳴聲婉轉的黃鶯。

把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。

端着酒杯賞花時又想起了杜陵家幾個弟弟,寒食時,杜陵這一帶已是野草青青了。

把酒:手執酒杯,謂飲酒。杜陵:位於西安南郊杜陵塬上,內有帝陵、王皇後陵及其他陪葬陵墓。

譯文參考:1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(七):吉林大學出版社,2009:178-179.2、陶敏王友勝.韋應物詩選:中華書局,2005:132-133.