長安遇馮著
作者:韋應物 朝代:唐代
原文:
客從東方來,衣上灞陵雨。
問客何為來,採山因買斧。
冥冥花正開,颺颺燕新乳。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。
翻譯:
客從東方來,衣上灞陵雨。
客人從東方過來,衣服上還帶着灞陵的雨。
灞陵:即霸上。在今西安市東。因漢文帝葬在這里,改名灞陵。
問客何為來,採山因買斧。
問客人為什麽來,客人説為了上山砍伐樹木來買斧頭。
客:即指馮著。
冥冥花正開,颺颺燕新乳。
百花正在悄悄地盛開,輕盈的燕子正在哺乳新雛。
冥冥::是形容造化默默無語的情態揚揚:鳥飛翔的樣子。燕新乳:指小燕初生。
昨別今已春,鬢絲生幾縷。
去年一別如今又是春天,兩鬢的頭發不知又生出多少。
昨別:去年分別。鬢絲:兩鬢白發如絲。
