暮秋山行
作者:岑參 朝代:唐代
原文:
疲馬臥長坂,夕陽下通津。
山風吹空林,颯颯如有人。
蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
千念集暮節,萬籟悲蕭辰。
鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。
況在遠行客,自然多苦辛。
翻譯:
疲馬臥長坂,夕陽下通津。
疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經落到水面上。
山風吹空林,颯颯如有人。
山中的秋風吹進空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進入林中。
颯颯(sà):風聲。
蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。
旻(mín):天空。此處指秋季的天。
千念集暮節,萬籟悲蕭辰。
千萬種念頭,都在這傍晚出現在腦海,萬物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。
鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。
鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經開始枯萎。
鶗鴂(tíjué):亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。
況在遠行客,自然多苦辛。
何況我這遠行的異鄉人,自然就會有很多艱苦的辛酸。
譯文參考:1、梁川等.唐詩三百首鑑賞.北京:北京理工大學出版社,2008:184-185.
