虢州送天平何丞入京市馬
作者:岑參 朝代:唐代
原文:
關樹晚蒼蒼,長安近夕陽。
回風醒別酒,細雨溼行裝。
習戰邊塵黑,防秋塞草黃。
知君市駿馬,不是學燕王。
翻譯:
關樹晚蒼蒼,長安近夕陽。
遠望潼關樹木蒼蒼茫茫,京城長安就在夕陽近旁。
關:指潼關。蒼蒼:迷迷茫茫。
回風醒別酒,細雨溼行裝。
陣陣旋風吹醒餞別之酒,微微細雨打溼朋友行裝。
回風:回旋的風。別酒:餞行酒。
習戰邊塵黑,防秋塞草黃。
練兵備戰邊地煙塵正濃,買馬防秋塞上秋草已黃。
習戰:備戰。習,練習,准備。邊塵黑:指邊地戰爭激烈。防秋:古代西北各遊牧部落,往往趁秋高馬肥時南侵。屆時邊軍特加警衛,調兵防守,稱為“防秋”。
知君市駿馬,不是學燕王。
我知朋友此行去買駿馬,不是為了學那古時燕王。
“知君”二句:燕王,指燕昭王,戰國時燕國國君。這里用戰國時郭隗以古代君王懸賞千金買千里馬為喻,勸説燕昭王真心求賢的事。
譯文參考:1、劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:1392、高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:287-289
