奉陪封大夫九日登高

作者:岑參 朝代:唐代 

原文

九日黃花酒,登高會昔聞。

霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

橫笛驚征雁,嬌歌落塞雲。

邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

翻譯

九日黃花酒,登高會昔聞。

重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。

黃花酒:菊花酒。會:契合,相一致。昔聞:以前聽説的。

霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。

霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。

橫笛驚征雁,嬌歌落塞雲。

橫笛淒涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的雲彩陶醉而降落。

征雁:南飛的大雁。

邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

邊廷上,幸喜沒有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。

譯文參考:1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第200-201頁