題所賃宅牡丹花
作者:王建 朝代:唐代
原文:
賃宅得花饒,初開恐是妖。
粉光深紫膩,肉色退紅嬌。
且願風留著,惟愁日炙燋。
可憐零落蕊,收取作香燒。
翻譯:
賃宅得花饒,初開恐是妖。
當初租賃房舍,哪想到竟有牡丹滿院,一開花便絢麗無比,莫非是妖精變現!
賃(lìn)宅:租賃他人的宅院。饒:豐富。又猶嬌,“嬈”的本字,佳美的意思。
粉光深紫膩,肉色退紅嬌。
紫花豐腴,光澤均勻細膩,紅花鮮艷,羞退靚女臙脂面。
膩:潤滑有光澤。退紅:粉紅色。
且願風留著,惟愁日炙燋。
但願和風惠顧,讓牡丹姣顔久駐,只擔心烈日無情,把它烤成焦爛。
炙燋(zhìzhuó):曬榦。燋,同“灼”,火燒。
可憐零落蕊,收取作香燒。
可惜花期已過,收起凋零花瓣,且待燒出香氣繚繞的輕煙和火焰。
零落:凋謝飄落。收取:收拾集起。
譯文參考:1、藍保卿.中國歷代牡丹詩詞選注:中州古籍出版社,2009:18-192、郭紹林.隋唐歷史文化續編·唐五代牡丹詩詞譯注:中國文史出版社,2006:394
