野菊
作者:王建 朝代:唐代
原文:
晚艷出荒籬,冷香著秋水。
憶向山中見,伴蛩石壁里。
翻譯:
晚艷出荒籬,冷香著秋水。
荒廢的籬邊,盛開着叢叢野菊,冷冷的清香幽幽地籠罩在秋水上。
晚艷:中國古代又稱菊花為“節花”和“女華”等。又因其花開於晚秋和具有濃香故有“晚艷”、“冷香”之雅稱。菊花歷來被視為孤標亮節、高雅做霜的象征,代表着名士的斯文與友情的真誠。艷:因花色艷麗,故以艷指代花。荒籬:指荒蕪的籬笆。冷香:指清香的花,這里指菊花。宋·曾鞏《憶越中梅》詩:“今日舊林冰雪地,冷香幽絶向誰開?”宋·姜夔《念奴嬌》詞:“嫣然搖動,冷香飛向詩句。”明·高啓《梅花》詩之三:“翠羽驚飛別樹頭,冷香狼藉倩誰收?”著:同“貯”,居積,引申為籠罩之意。秋水:神色清澈。
憶向山中見,伴蛩石壁里。
詩人猛然回想起在山中也曾見過野菊,它是那樣茂盛地簇生在石縫里,與它為伴的只有曜曜嗚叫的秋蟲。
向:從前,往昔。蛩(《辭源》作qiáng《辭海》作qióng):蝗蟲的別名,俗稱“蚱蜢"。另有傳説中的異獸,古書中也指蟋蟀。
譯文參考:1、傅承洲沙文選.花:江蘇古籍出版社,1995年08月:第1版,第27頁2、鐘尚鈞馬大品黃為之劉鍵.中國歷代詩歌類編:河南教育出版社,1988年12月:第1版,第1192頁3、孫映逵.群芳百詠:書目文獻出版社,1983年06月:第1版,第85頁
